El sánscrito, una lengua poderosa

La voz de Puertollano
La Voz de Puertollano en Facebook
La Voz de Puertollano en Twitter
Son las 06:13 del Jueves, 9 de Mayo del 2024.
El sánscrito, una lengua poderosa
El sánscrito es la lengua clásica de la India. Supera los 3000 años de antigüedad y es uno de los 22 idiomas oficiales del país, donde sigue considerándose como una lengua franca para su cultura.
 
La gramática del sánscrito está sujeta a reglas y fórmulas tan precisas y es tan lógica que lo convierte en un idioma exquisitamente apropiado tanto para la creación literaria como para escribir algoritmos. Y al estudiante de yoga, el uso del sánscrito le concede Aisvarya: poder.
 
Veamos a continuación algunos de los muchos atributos, capacidades y logros del sánscrito.
 
1. Se dice que cantar Om, el poderoso mantra sánscrito, puede energizar tu mente, incrementar tu capacidad para estar enfocado, sanar el corazón, aumentar tu nivel de conciencia y elevar tu espíritu, entre otros beneficios.
 
2. Según una creencia ancestral, el sánscrito es la piedra angular del universo y se halla en el corazón mismo de la creación, en el corazón del universo. El mantra monosilábico Om vibra en el mismísimo núcleo de la creación. Es más, Om da comienzo a la creación cuando el Alma Suprema decide pasar al siguiente nivel de creación.
 
3. Es tal el poder del sánscrito que se le llama “Ananta”, infinito o sin límites. Al Universo se le llama “Vishva” en sánscrito, palabra que tiene la misma raíz que “Vishnu”, la deidad que representa el infinito.
 
4. El sánscrito es el lenguaje de los dioses, que se revelaron a sí mismos y su poder a los Sapta-Rishis, los siete sabios, que son los progenitores de la sabiduría para el mundo y son nombrados en diferentes ocasiones en los Vedas (“veda” significa conocimiento).
 
5. El sánscrito es tremenda y minuciosamente preciso. Y puesto que el conocimiento de la ciencia necesita precisión, se trata de un idioma idóneo para la expresión científica. Tanto es así que ha sido calificado por la NASA como el lenguaje más adecuado para desarrollar la programación de computadoras para su programa de Inteligencia Artificial.
 
6. El sánscrito es proteico: se adapta espléndidamente tanto a la prosa como a los variados metros poéticos.
 
7. El sánscrito es el idioma perfecto para la escritura de los sutras. En efecto, los Yoga Sutras y otros casi 50 escritos de sutras conocidos sólo pudieron componerse mediante la precisión del sánscrito.
 
8. La sintaxis y la gramática de las lenguas occidentales hunden sus raíces en el sánscrito, pues es la lengua madre de las lenguas indoarias, que son un subgrupo de las lenguas indoeuropeas. Por mencionar sólo dos ejemplos de las cumbres literarias del sánscrito en la antigüedad:
 
- La sublime poesía de Kalidasa, considerado el mejor dramaturgo de la India antigua, muestra la gran belleza y capacidad de esta lengua, cuyo uso encumbró a este escritor tanto como para ser llamado “el señor de los poetas” o “el  Shakespeare de la India”.
 
- Otro genio de la antigüedad, el poeta Bharavi,  escribió su gran epopeya “Kiratarjuniya” (Arjuna y el Hombre de la Montaña)  en el siglo VI d. C. Se trata de una de las epopeyas clásicas en sánscrito y se la reconoce como “mahakavya”: un gran poema.  
 
En fin, la literatura sánscrita es tan vasta que ha llevado siglos categorizarla.
 
9. Al resurgimiento del sánscrito contribuyeron los teósofos cuando, en 1894, fundaron la American, Asiatic and Sanskrit Revival Society. Un resurgimiento que se produjo no sólo en la India, sino también en países occidentales como Alemania, Reino Unido o Estados Unidos.
 
En todos los centros de The Yoga Institute de India, los Yoga Sutra originales, escritos en sánscrito, constituyen la base para todos los estudios y enseñanzas de yoga que en ellos se imparten. Quien fuera su director, el doctor Jayadeva Yogendra, realizó en sánscrito sus estudios de doctorado en filosofía Samkhya y Yoga. 
 
Gracias a Dios, a este divino idioma seguimos vinculados.
 
Harold Sequeira
Maestro de Yoga. The Yoga Institute. Bombay (India)
Traducción: Juan Felipe Molina